Salmos 144
Digo (DIG) vs NVI
1 Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, mwamba wangu,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Iye ni mwamba wangu na ngome yangu
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Ee Mwenyezi Mlungu, mutu ni utu wani hata umujali
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Mutu ni dza mseho bahi
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Wesa ko kpwako mlunguni ee Mwenyezi Mlungu, wedze photsi!
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Ngʼaza limeme uatsamule,
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Golosa mkpwonoo kula dzulu,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 ambao kanwa zao nkugomba handzo,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Ndakuimbira wira muphya ee Mwenyezi Mlungu,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Uwe uaphaye afalume ushindi,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Nitivya na unikombole kula mikononi mwa ajeni,
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Ana ehu a chilume na aajaliwe katika uvulana wao
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Vitsaga vyehu naviodzale vyakurya
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 ngʼombe zehu zitsukule mizigo miziho chiyovunwa.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Ana raha hinyo ndiojaliwa na mambo dza higa!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.