Provérbios 29

Digo (DIG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mutu aonywaye kano nyinji na ahende likakado,
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Enye haki achitawala anatsi nkuhererwa,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Mutu amendzaye ikima nkumfwahira ise,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Mfalume anayelunga utawala wa haki taifare rindaimarika,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Mutu adzipendekezaye kpwa jiraniwe
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Mutu mui nkutongeywa ni dambize,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Mutu aogophaye Mlungu anamanya haki za achiya,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Atu a chibero nkusunganya fujo mudzi mzima,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Mutu wa ikima achilumbana na mzuzu kotini,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Atu amendzao kumwaga milatso
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Mpumbavu nkuonyesa tsukizize zosi,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Mtawala achiphundza mambo ga handzo,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Mutu mchiya na mutu wa kuonera anaigana,
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Mfalume ahukumuye achiya kpwa haki
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Kumchapa na kumkanya mwana kundamuhenda akale na ikima,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Atu ayi achitawala dambi nkuenjerezeka,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Mwanao mtiye adabu naye kandakutiya wasiwasi,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Atu achikosa maono nkuricha kudzizuwiya,
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Taitosha kumuonya mtumwa na maneno macheye,
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Dze, unaona mutu wa maneno ga more?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Mutu atendekezaye mtumwawe hangu ni mwanache,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Mutu wa tsukizi nkuchokoza kondo,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Ngulu za mutu zindamʼbwaga,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Mutu ashirikianaye na muivi kamendze maishage,
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Kuogopha anadamu ni muhego hatari,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Atu anji nkudzipendekeza kpwa mtawala,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Mutu mui nkuzirwa ni mutu mnono
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.