Provérbios 21

Digo (DIG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Moyo wa mfalume u mkpwononi mwa Mwenyezi Mlungu,
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Mutu mwakpwe moyoni nkudziona anaphiya sawa-sawa,
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Mwenyezi Mlungu anafwahirwa ni mambo garigo ga haki na ga sawa
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Matso ga shobo na moyo wa ngulu na mambo mai,
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Mipango ya mutu wa chadi indamtajirisha
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Mali iphahikanayo na njira ya handzo
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Ujeuri wa atu ayi undaangamiza
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Mutu wa dambi tabiyaye i komakoma,
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Baha kuishi chipembeni, dzulu ya dari
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Atu ayi angʼakira kuhenda mai,
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Uchitiya adabu mutu mwenye chiphurye, mzuzu andahenda ikima,
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Iye wa haki, yani Mlungu, anamanya gaendererago ndani ya nyumba ya mutu mui
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Mutu aremaye kuphundza chiriro cha mchiya,
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Zawadi ya siri nkuhuriza hasira
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Haki ichitimizwa atu amuogophao Mlungu nkuhererwa,
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Mutu aikosaye njira ya busara
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Mutu amendzaye anasa andakala mchiya,
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Mara yanjina mutu mui nkutiywa adabu badala ya atu amuogophao Mlungu
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Baha kuishi macheyo jangbwani
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Nyumbani mwa mutu wa achili muna hazina na raha,
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Mutu ahendaye mambo ga haki na kuonera ayae mbazi
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Mutu wa achili anaweza kuteka mudzi wa atu a nguvu
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Mutu anayezuwiya mromowe na lilimire
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Mutu wa shobo na ngulu dzinare aihwa “Chibero,”
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Tamaa ya mutu mvivu ndiyo ndiyomuolaga,
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Mutsi wosi analonda aphahe iye,
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Sadaka ya mutu mui ni dzambo ra kutsukiza.
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Shaidi anayeshuhudiya handzo andaangamizwa,
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Mutu mui nkudzihenda kajali,
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Takuna ikima, wala ufahamu, wala mashauri ga mwanadamu
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Farasi nkutayarishwa kpwa ajili ya siku ya viha,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.