1 Crônicas 24
Digo (DIG) vs NAA
1 Mazuma ga ana a Aruni kala ni higa. Aruni anae ni Nadabu, Abihu, Eliazari na Ithamari.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ela Nadabu na Abihu afwa kabila ya ise yao kufwa na kala taana ana, ndipho Eliazari na Ithamari achikala alavyadzi-sadaka.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Daudi waapangira mazuma chivyazi cha Aruni achiterywa ni Sadoki wa mbari ya Eliazari na Ahimeleki wa mbari ya Ithamari, kulengana na mpango wa kazi zao kpwenye utumishi wao.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Kpwa vira aphahikana akulu anji kula kpwa chivyazi cha Eliazari kuriko kpwa chivyazi cha Ithamari, chivyazi cha Eliazari chapangbwa makundi tsini ya akulu kumi na sita na chivyazi cha Ithamari achipangbwa makundi tsini ya akulu anane.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Aganywa kpwa kupigirwa kura bila upendeleo, mana kala kuna akulu a kuhumika phatu phatakatifu na atumishi a Mlungu kahi za ana a Eliazari na ana a Ithamari.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Shemaya mwana wa Nethaneli, muandishi, ambaye kala ni Mlawi, waandika madzina gao mbere za mfalume na mbere za akulu: mlavyadzi-sadaka Sadoki na Ahimeleki mwana wa Abiathari, akulu a mbari za alavyadzi-sadaka na za Alawi. Mbari mwenga yatsambulwa kula kpwa Eliazari na yanjina kula kpwa Ithamari.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Kura ya kpwandza yamgbwerera Jehoyaribu na ya phiri Jedaya,
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 ya hahu Harimu, ya ne Seorimu,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 ya tsano Malikija, ya sita Mijamini,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 ya sabaa Hakozi, ya nane Abija,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 ya tisiya Jeshuwa, ya kumi Shekania,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 ya kumi na mwenga Eliashibu, ya kumi na mbiri Jakimu,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 ya kumi na tahu Hupa, ya kumi na ne Jeshebeabu,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 ya kumi na tsano Biliga, ya kumi na sita Imeri,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 ya kumi na sabaa Heziri, ya kumi na nane Hapizezi,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 ya kumi na tisiya Pethahiya, ya mirongo miiri Jehezikeli,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 ya mirongo miiri na mwenga Jakini, ya mirongo miiri na mbiri Gamuli,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 ya mirongo miiri na tahu Delaya, ya mirongo miiri na ne Maazia.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Hivyo ndivyo arivyopangirwa kazi katika huduma zao chila kundi rinaphokala na zuma ndani ya Nyumba ya kuvoya Mlungu, sawa-sawa na arivyoikirwa malagizo ni mkare wao Aruni, dza vyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli arivyomuamuru.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Na kula kpwa ana anjina a Lawi: mmwenga kula kpwa chivyazi cha Amuramu kala ni Shebueli na kula kpwa chivyazi cha Shebueli kala ni Jedeya.
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Kula chivyazi cha Rehabiya, mkpwulu wao kala ni Ishia.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Kula chivyazi cha Ishari kala ni Shelomothi na kula kpwa Shelomothi kala ni Jahathi.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Nao ana a Heburoni, mkpwulu wao kala ni Jeria, wa phiri kala ni Amariya, wa hahu kala ni Jahazieli na wa ne kala ni Jekameamu.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Kula chivyazi cha Uzieli kala ni Mika na kula chivyazi cha Mika kala ni Shamiri.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Kula kpwa chivyazi cha Ishia ndugungbwa wa Mika kala ni Zakariya.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Ana a Merari kala ni Mahili na Mushi. Kahi za ana a Jaazia kala kuna Beno.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Adzukulu a Merari kutsupira Jaazia ni Beno, Shohamu, Zakuri, na Iburi.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Na kutsupira Mahili kala ni Eliazari, ambaye kala kana ana a chilume.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Kutsupira Kishi kala ni Jerahimeeli,
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 na kutsupira Mushi kala ni Mahili, Ederi na Jerimothi.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Hano piya apiga kura, dza vyo arivyopiga kura ndugu zao, ana a Aruni, mbere za mfalume Daudi na mbere za Sadoki, Ahimeleki na akulu a mbari za alavyadzi-sadaka na za Alawi. Nyumba ya mwana mvyere yaruhusiwa kupiga kura sawa-sawa na nyumba ya mwana mdide.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.