2 Timóteo 3

Diaglot NT - 1865 (DIAGLOT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 This but know thou, that in latter days will be present seasons trying.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Will be for the men self–lovers, money–lovers, boasters, haughty ones, revilers, to parents disobedient, unthankful ones, unholy ones,
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 void of natural affection, implacable, accusers, without self–control, fierce ones, without love to good men,
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 betrayers, rash ones, having been puffed up, pleasure–lovers rather than God–lovers;
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 having a form of piety, the but power of her having denied. Also these turn away from.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Out of these for are those entering into the houses and leading captive little women having been laden with sins, being led away by inordinate desires various,
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 always learning, and never into a knowledge of truth to come are able.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Which way but Jannes and Jambres opposed Moses, so also these are opposed to the truth, men having corrupted the mind, disapproved ones concerning the faith.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 But not they shall proceed to more; the for folly of them very plain shall be to all, as also that of those became.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Thou but hast closely followed of me the teaching, the conduct, the purpose, the fidelity, the forbearance, the love, the patience,
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 the persecutions, the sufferings, what things to me happened in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all me delivered the Lord.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Indeed all but those wishing piously to live in Anointed Jesus, will be persecuted.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Evil but men and jugglers will progress to the worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Thou but able in the things thou didst learn and wast convinced of, knowing, from whom thou didst learn,
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 and that from a babe the holy writings thou knowest, those being able thee to make wise for salvation, through faith of that in Anointed Jesus.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 All writing inspired of God and profitable for teaching, for proof, for correction, for turning up that in righteousness;
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 so that complete may be the of the God man, for every work good having been thoroughly fitted,
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.