2 Timóteo 3

Diaglot NT - 1865 (DIAGLOT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 This but know thou, that in latter days will be present seasons trying.
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 Will be for the men self–lovers, money–lovers, boasters, haughty ones, revilers, to parents disobedient, unthankful ones, unholy ones,
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 void of natural affection, implacable, accusers, without self–control, fierce ones, without love to good men,
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 betrayers, rash ones, having been puffed up, pleasure–lovers rather than God–lovers;
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 having a form of piety, the but power of her having denied. Also these turn away from.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 Out of these for are those entering into the houses and leading captive little women having been laden with sins, being led away by inordinate desires various,
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 always learning, and never into a knowledge of truth to come are able.
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Which way but Jannes and Jambres opposed Moses, so also these are opposed to the truth, men having corrupted the mind, disapproved ones concerning the faith.
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 But not they shall proceed to more; the for folly of them very plain shall be to all, as also that of those became.
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 Thou but hast closely followed of me the teaching, the conduct, the purpose, the fidelity, the forbearance, the love, the patience,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 the persecutions, the sufferings, what things to me happened in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all me delivered the Lord.
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 Indeed all but those wishing piously to live in Anointed Jesus, will be persecuted.
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Evil but men and jugglers will progress to the worse, deceiving and being deceived.
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Thou but able in the things thou didst learn and wast convinced of, knowing, from whom thou didst learn,
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 and that from a babe the holy writings thou knowest, those being able thee to make wise for salvation, through faith of that in Anointed Jesus.
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 All writing inspired of God and profitable for teaching, for proof, for correction, for turning up that in righteousness;
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 so that complete may be the of the God man, for every work good having been thoroughly fitted,
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.