Tiago 4
dhn (DHN) vs BKJ
1 तुमू मा लड़ाई आरू झगड़ा कयो छे आय गया? काय उन सुख विलास छे लालोच छे नी आवतो जो तुमरा डील मा लड़ता भिड़ता छे?
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 तुमू लालसा राखता होय, आरू तुमूक मिवता नी; अतरान करीन तुमू हत्या करता होय, आरू तुमू डाह करता होय, आरू काही हासिल नी कर सकता; तो तुमू झगड़ता आरू लड़ायता होय। तुमू एरकरीन नी मिवता काहकि वो यहोवा–भगवान छे कि मांगता नी।
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 मांगता होय आरू देखता नी, अतरान करीन कि बुरी मरजी छे मांगता होय ताकि आपनो सुख विलास मा उड़ाय देवु।
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos deleites.
4 हे व्यभिचारिणियो, काय तुमू नी जानती कि संसार सी साथ सोंगात करनो यहोवा–भगवान छे बैर करनो छे? शेवली कावा जो काही संसार क दोस्त होयनो जूवत छे, वो आपने आप क यहोवा–भगवान क दुस्मन बनावतो छे।
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo de Deus.
5 काय तुमू यो समझता होय कि चुखलो शास्त्र व्यर्थ कयता छे, जिना आत्मा क त्यो हामरा माहीय बसाड्या छे, काय वो ओसी लालस करता छे जेरो हर फोव डाह होय?
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 वो तो आरू भी फोकटन दया देता छे; इनीये कारण यो लिख्यो छे, “यहोवा–भगवान डाहवाळिया क विरोध करता छे, पर दाहड़ा पर फोकटन दया करता छे।”
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes.
7 एरकरीन यहोवा–भगवान क हको तळे होय जावु; आरू शैतान क सामना करू, तो वो तुमरे साथे छे ढास गयो।
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 यहोवा–भगवान क निकट आवु तो वो भी तुमरे निकट आवसे। हे पापी, आपसा हात चुखो करू; आरू हे दुचित्ते मानछे, आपसा दिल क चुखलो करू।
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 दुःखी होय, आरू शोक करू, आरू रडु। तुमरी हासी शोक मा आरू तुमरा खुशी उदासी मा बदल जाय।
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em pesar.
10 पोरबु क सामने दाहड़ा बन तो वो तुमूक उचा उठावसे।
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
11 हे भाईस, एक दिसरा की बदनामी नी करू। जो आपसा भाईस की बदनामी करता छे या भाईस पर दोष लागड़ता छे, वो व्यवस्था की बदनामी करता छे आरू व्यवस्था पर दोष लागाड़ता छे; आरू यदि तु व्यवस्था पर चालनेवावा नी पर ओको पर सरदार ठराय।
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és um cumpridor da lei, mas juiz.
12 व्यवस्था देनेवावा आरू सरदार तो एक ही छे, जो वाचाड़ने आरू नाश करने मा समर्थ छे। पर तु कुन छे, जो आपसा धड़ेवावा पर न्याय करता छे?
12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que julgas a outrem?
13 तुमू जो यो कयता होय, आज या काल हामु काही आरू नगर मा जाईन वाँ एक साल देखाड़े, आरू व्यापारी करीन लाभ कमायसे।
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 आरू यो नी जानता कि काल काय? तुमू तो बाप क समान होय, जो थुड़ी देर देखाय देती छे पछु लोप होय जाती छे।
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois desaparece.
15 ओका उलटो तुमू यो कयनो जूवे, “यदि पोरबु जूवे तो हामु जीवता रोवसु, आरू यो वो काम भी करसु।”
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo.
16 पर हिमी तुमू आपसा डींग मारता होय आरू डाहळाय करता होय; ओसो सब डाहळाय बुरा हुयसे छे। लेनेवावु गिराक आरू बेपारी आपना बजार क लिन |alt="Customer, merchant with his wares" src="hk00172c।tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="4:13"
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 एरकरीन जो काही भलाई करने जानता छे आरू नी करता, ओका करता यो पाप छे।
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.