Tiago 4
dhn (DHN) vs ARIB
1 तुमू मा लड़ाई आरू झगड़ा कयो छे आय गया? काय उन सुख विलास छे लालोच छे नी आवतो जो तुमरा डील मा लड़ता भिड़ता छे?
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 तुमू लालसा राखता होय, आरू तुमूक मिवता नी; अतरान करीन तुमू हत्या करता होय, आरू तुमू डाह करता होय, आरू काही हासिल नी कर सकता; तो तुमू झगड़ता आरू लड़ायता होय। तुमू एरकरीन नी मिवता काहकि वो यहोवा–भगवान छे कि मांगता नी।
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 मांगता होय आरू देखता नी, अतरान करीन कि बुरी मरजी छे मांगता होय ताकि आपनो सुख विलास मा उड़ाय देवु।
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 हे व्यभिचारिणियो, काय तुमू नी जानती कि संसार सी साथ सोंगात करनो यहोवा–भगवान छे बैर करनो छे? शेवली कावा जो काही संसार क दोस्त होयनो जूवत छे, वो आपने आप क यहोवा–भगवान क दुस्मन बनावतो छे।
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 काय तुमू यो समझता होय कि चुखलो शास्त्र व्यर्थ कयता छे, जिना आत्मा क त्यो हामरा माहीय बसाड्या छे, काय वो ओसी लालस करता छे जेरो हर फोव डाह होय?
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 वो तो आरू भी फोकटन दया देता छे; इनीये कारण यो लिख्यो छे, “यहोवा–भगवान डाहवाळिया क विरोध करता छे, पर दाहड़ा पर फोकटन दया करता छे।”
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 एरकरीन यहोवा–भगवान क हको तळे होय जावु; आरू शैतान क सामना करू, तो वो तुमरे साथे छे ढास गयो।
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 यहोवा–भगवान क निकट आवु तो वो भी तुमरे निकट आवसे। हे पापी, आपसा हात चुखो करू; आरू हे दुचित्ते मानछे, आपसा दिल क चुखलो करू।
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 दुःखी होय, आरू शोक करू, आरू रडु। तुमरी हासी शोक मा आरू तुमरा खुशी उदासी मा बदल जाय।
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 पोरबु क सामने दाहड़ा बन तो वो तुमूक उचा उठावसे।
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 हे भाईस, एक दिसरा की बदनामी नी करू। जो आपसा भाईस की बदनामी करता छे या भाईस पर दोष लागड़ता छे, वो व्यवस्था की बदनामी करता छे आरू व्यवस्था पर दोष लागाड़ता छे; आरू यदि तु व्यवस्था पर चालनेवावा नी पर ओको पर सरदार ठराय।
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 व्यवस्था देनेवावा आरू सरदार तो एक ही छे, जो वाचाड़ने आरू नाश करने मा समर्थ छे। पर तु कुन छे, जो आपसा धड़ेवावा पर न्याय करता छे?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 तुमू जो यो कयता होय, आज या काल हामु काही आरू नगर मा जाईन वाँ एक साल देखाड़े, आरू व्यापारी करीन लाभ कमायसे।
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 आरू यो नी जानता कि काल काय? तुमू तो बाप क समान होय, जो थुड़ी देर देखाय देती छे पछु लोप होय जाती छे।
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 ओका उलटो तुमू यो कयनो जूवे, “यदि पोरबु जूवे तो हामु जीवता रोवसु, आरू यो वो काम भी करसु।”
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 पर हिमी तुमू आपसा डींग मारता होय आरू डाहळाय करता होय; ओसो सब डाहळाय बुरा हुयसे छे। लेनेवावु गिराक आरू बेपारी आपना बजार क लिन |alt="Customer, merchant with his wares" src="hk00172c।tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="4:13"
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 एरकरीन जो काही भलाई करने जानता छे आरू नी करता, ओका करता यो पाप छे।
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.