Josué 16
dhn (DHN) vs VC
1 पछा युसुफक सन्तानक भाग चिट्ठी न्हाखने सी ठरायो गयो, ओकान सीमा योरीहो क जु यरदन नदी सी, मतलब पुर्वक तरफ योरीहो क पाणी सी सुरुवात होईन ओका बोयड़ा परला देश सी होयता, जा जंगक मा छे, बेतेलक पुगी;
1 parte que tocou por sorte aos filhos de José começava desde o Jordão, defronte de Jericó {as águas de Jericó}, ao oriente, e passava pelo deserto que vai de Jericó ao monte Betel.
2 बेतेल सी चो लुज तक पुगी, आरु एरेकिया क सीमा सी होयता अतारोत पर जाय निकळी;
2 Continuava de Betel a Luz, passava ao longo da fronteira dos arqueus, em Atarot,
3 आरु पश्चिम क तरफ यपलेतियाक सीमा सी उतरीन पछा नेड़ली बेथोरोन क सीमा सी होईन गेजेरक पुगी, आरु दरिया पर निकळी।
3 descia pelo ocidente, ao longo da fronteira dos jefletitas até a fronteira de Betoron inferior, e até Gazer, terminando no mar.
4 तव मनश्शे आरु एपरेम नावन युसुफक दुयु पोर्याक भाग लेदा।
4 Tal foi a parte que coube aos filhos de José: Manassés e Efraim.
5 एपरेमियो क सीमा उनाक कुलक अनसारे यी ठरी; मतलब उनाक भाग क सीमा पुर्व सी सुरुवात होईन अत्रोतदार सी होयता होया ऊपरवाळा बेथोरोन तक पुगी;
5 Este é o território dos filhos de Efraim, segundo suas famílias. O limite de sua herança, para o oriente, foi Atarot-Adar até Betoron superior.
6 आरु उत्तरी सीमा पश्चिमक तरफ मिकमतात सी सुरुवात होईन पुर्व क तरफ फिरीन तानतशीलक पुगी, आरु ओ हकान जु होयत यानोह तक पुगी;
6 Para o ocidente, a fronteira tocava o norte de Macmetat e voltava para Tamat-Selo, ao oriente, e a ultrapassava, indo para o oriente de Janoé.
7 पछा यानोह सी चो अतारोत आरु नारा क उतरीन हुई योरीहो क जु होईन यरदन पर निकळी।
7 Descia em seguida de Janoé a Atarot e a Naarata, atingia Jericó e terminava no Jordão.
8 पछी ची सीमा तप्पुह सी निकळीन, आरु पश्चिमक तरफ जाईन, काना क नाला तक होईन दरिया पर निकळी। एपरेमियोक गोत्राक भाग उनाक कुलक अनसारे यी ठरी।
8 De Tafua estendia-se para o ocidente até a torrente de Caná, terminando no mar. Esta foi a parte dos filhos de Efraim, segundo suas famílias.
9 आरु मनश्शेइयोक भागक वीचमा भी कोय एक नगर आपना आपना गाव समेत एपरेमियोक करता अलग कर्या गया।
9 Tiveram também cidades situadas no meio da parte dos filhos de Manassés, todas com suas aldeias.
10 पुन जु कनानी गेजेर मा रयता हुता उनाक एपरेमिया चा रईन नी निकाळ्या; एरकरता चा बेगारी मा दासक समान काम करता छे।
10 Os filhos de Efraim não expulsaram, entretanto, os cananeus de Gazer, de sorte que os cananeus continuam até agora a habitar no meio de Efraim, mas sujeitos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.