Ezequiel 15

dhn (DHN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 पोरबु योहोवान यो बुल मारे यां पुग्यो, पोरबु मारेसी कोयो,
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 ऐ मानसोन ओवलियाद, आखा झाड़ोम ओंगुरोन डाळ्या काय कामे आवे? काय ओंगुरोन डाळ्या धोपाड़नेन निंगा सी जोंगोलोन झाड़कान लाकड़ा सी वारु रोहे?
2 filho do homem, a lenha da vinha por que valeria mais que a de galhos das outras árvores da floresta?
3 काय सुतार हेरा लाकड़ाम सी काहीन सोमान बोनावे? काय मानसे खुटा बोनावे आरु टाहरा हेरेसी टांगे?
3 Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
4 नी, मोनख्या, ओंगुरोन डाळ्या लाकड़ाम आगलोत आगठाम धोपाड़नेम काम आवे। आगठो हेरे दुयो धोड़े गोथो सिलगीन रुखड़ु कोर देय, आरु हेका वीच वाळो आदरीतो धोपलो रोय जाय``````। देखाड़, काय होयो काहनला काम मा आय सोके?
4 Eis aí: mete-se no fogo para destruir. Quando o fogo consumir as duas extremidades, e queimar o meio, pode ainda servir para alguma coisa?
5 ऐने रीते जोत्यार होयो नी धोपलो हुतो, तोत्यार वी त्यो काहानला काम मा नी हुतो। आरु हेमी जोत्यार आगठाम रुखड़ु होय गोयलो छे, ती काय हुयो काहनला कामोम आय सोके?
5 Quando ele estava intacto, não servia para objeto algum; consumido e queimado pelo fogo, ainda menos poderá servir para qualquer coisa.
6 एरेन कोरीन! मालिक पोरबु ओसु कोवे: जोसु हांव जोंगोलोन आखा झाड़कान लाकड़ा मानसोन जातीक धोपाड़ने जुगु आपलो छे, तोसोत हांव योरुसालेमोन रोहनीया वेरीन हातोम आप दिस; काहकी त्या ओंगुरोन डाळ्यान लाकड़ा सारका रिकामा होय गोलया छे।
6 Eis por que diz o Senhor Javé: assim como entre as árvores da floresta é a madeira da vide que eu lanço ao fogo para consumir, assim lançarei eu os habitantes de Jerusalém.
7 हांव उनासी मुय फेरवी लिस आरु उना पोर मारी रीस आगठा सारकी भोड़ेकसे। कोदाम त्या आगठा सी वाच निकोळसे, ती वी आगठो उनाक रुखड़ु कोर देसे। जोत्यार हांव रीस मा हेनु सी मुय फेरवी लिस, तोत्यार तुमुक मालुम पोड़से की हांव पोरबु छे।
7 Voltarei contra eles a minha face. Fugirão ao fogo; o fogo, porém, os devorará. Saberão que eu sou o Senhor, quando eu voltar contra eles a minha face,
8 हाव हेनको देस उजाड़ कोर दिस, काहकी त्या मारे सी धुकु कोरला छे, पोरबु योहोवान यो बुल छे।
8 e transformar a terra num deserto, porque me têm sido infiéis - oráculo do Senhor Javé;

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.