2 Coríntios 6
dhn (DHN) vs NVI
1 हामु जो यहोवा–भगवान क सहकर्मी छे यह भी समझजे छे कि ओका फोकटन दया जो तुमू पर हुयो, उको व्यर्थ नी जाने देवु।
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 काहकि वो तो कयता छे, “आपसी खुशी क टेहाव हाव ने तारी सोमवी लेदी, आरू उध्दार क दहाडो हाव ने तारी मदत करी।” हिमी वो खुशी क टेहाव छे; हिमी वो उध्दार क दहाडो छे।
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 हामु काही वात मा ठोकर खाने क भी मेखे नी देता ताकि हामरी सेवा पर काही दोष नी आय।
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 पुन हर वात छे यहोवा–भगवान क सेवको क समान आपने सद्गुणो क प्रगट करता छे, मोटो धैर्य छे, तोकलीत छे, दरिद्रता छे, संकटो छे,
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 काही खुलने छे, कैद हुयने छे, हल्लड़ो छे, मेहनत छे, जागता रयने छे, उपवास करने छे,
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 चुखापन सी, ज्ञान सी, धीरज सी, मोंग सी, आत्मा सी,
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 सच्चाई क वचन छे, यहोवा–भगवान की शक्ति छे, न्यायपन क हथियारो छे जो जेवड़ा डाखरीया हात मा छे,
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 विजुत आरू निरादर छे, दुर्नाम आरू सुनाम छे यदि भरमानेववा जोसो मालुम हुता छे तौभी सच्चे छे;
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 अनजानिया क सदृश छे, तौभी परचार छे; मरता होया क समान छे आरू देखु जीवतो छे; मारखानेवावा क सदृश छे पुन जीव छे मारो नी जाता;
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 शोक करनेवावा क समान छे, पुन सर्वदा खुश करता छे; गरीब क समान छे, पुन घोणा क धनवान बनाय देता छे; ओसो छे जोसो हामरे साथे काही नी तभी सब काही राखता छे।
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 हे कुरन्थियो, हामु उगाड़ ीन तुमूछे वात करी छे, हामरा दिल मा तुमरी उगडी गय छे।
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 तुमरे करता आमरो मन मा काही संका नी, पर तुमरे ही मन मा संका छे।
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 पर आपसा पोर्या जानीन कयता छे कि तुमू भी ओका बदले मा दिल उघाड़ देवु।
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 विनभुरसीया क साथे मा असमान जुवड़ा मा नी जुपनो, काहकि न्यायपन आरू अन्याय क काय रिश्तो? या विजाळा न आरू आंधारला कि काय रिश्तो?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 आरू मसीह क शैतान क साथे काय लगाड़यो? या विश्वासी क साथे विनभुरसीया क काय नातो?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 आरू मुर्ती क साथे यहोवा–भगवान क मंदिर क काय संबध? काहकि हामु तो जीवतो यहोवा–भगवान क मंदिर छे; जोसो यहोवा–भगवान ने कयो छे, “हाव उनमा बसीस आरू उनमा चाली फिरिया करीस; आरू हाव ओको यहोवा–भगवान क होयीस, आरू वो मारा मानसे होयछे।”
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 अतरान करीन पोरबु कयता छे, “ओको विच मा छे निकवता आरू अलग रयो; आरू विटळ समान क मा धरू, तो हाव तुमू मान्य करीस;
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 आरू हाव तुमरे बास होयस, आरू तुमू मारा पोर्या आरू पोराय होयछे। यो सर्वशक्तिमान पोरबु यहोवा–भगवान क वचन छे।”
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.