2 Coríntios 6

dhn (DHN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हामु जो यहोवा–भगवान क सहकर्मी छे यह भी समझजे छे कि ओका फोकटन दया जो तुमू पर हुयो, उको व्यर्थ नी जाने देवु।
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 काहकि वो तो कयता छे, “आपसी खुशी क टेहाव हाव ने तारी सोमवी लेदी, आरू उध्दार क दहाडो हाव ने तारी मदत करी।” हिमी वो खुशी क टेहाव छे; हिमी वो उध्दार क दहाडो छे।
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 हामु काही वात मा ठोकर खाने क भी मेखे नी देता ताकि हामरी सेवा पर काही दोष नी आय।
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 पुन हर वात छे यहोवा–भगवान क सेवको क समान आपने सद्गुणो क प्रगट करता छे, मोटो धैर्‍य छे, तोकलीत छे, दरिद्रता छे, संकटो छे,
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 काही खुलने छे, कैद हुयने छे, हल्लड़ो छे, मेहनत छे, जागता रयने छे, उपवास करने छे,
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 चुखापन सी, ज्ञान सी, धीरज सी, मोंग सी, आत्मा सी,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 सच्चाई क वचन छे, यहोवा–भगवान की शक्ति छे, न्यायपन क हथियारो छे जो जेवड़ा डाखरीया हात मा छे,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 विजुत आरू निरादर छे, दुर्नाम आरू सुनाम छे यदि भरमानेववा जोसो मालुम हुता छे तौभी सच्चे छे;
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 अनजानिया क सदृश छे, तौभी परचार छे; मरता होया क समान छे आरू देखु जीवतो छे; मारखानेवावा क सदृश छे पुन जीव छे मारो नी जाता;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 शोक करनेवावा क समान छे, पुन सर्वदा खुश करता छे; गरीब क समान छे, पुन घोणा क धनवान बनाय देता छे; ओसो छे जोसो हामरे साथे काही नी तभी सब काही राखता छे।
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 हे कुरन्थियो, हामु उगाड़ ीन तुमूछे वात करी छे, हामरा दिल मा तुमरी उगडी गय छे।
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 तुमरे करता आमरो मन मा काही संका नी, पर तुमरे ही मन मा संका छे।
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 पर आपसा पोर्‍या जानीन कयता छे कि तुमू भी ओका बदले मा दिल उघाड़ देवु।
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 विनभुरसीया क साथे मा असमान जुवड़ा मा नी जुपनो, काहकि न्यायपन आरू अन्याय क काय रिश्तो? या विजाळा न आरू आंधारला कि काय रिश्तो?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 आरू मसीह क शैतान क साथे काय लगाड़यो? या विश्वासी क साथे विनभुरसीया क काय नातो?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 आरू मुर्ती क साथे यहोवा–भगवान क मंदिर क काय संबध? काहकि हामु तो जीवतो यहोवा–भगवान क मंदिर छे; जोसो यहोवा–भगवान ने कयो छे, “हाव उनमा बसीस आरू उनमा चाली फिरिया करीस; आरू हाव ओको यहोवा–भगवान क होयीस, आरू वो मारा मानसे होयछे।”
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 अतरान करीन पोरबु कयता छे, “ओको विच मा छे निकवता आरू अलग रयो; आरू विटळ समान क मा धरू, तो हाव तुमू मान्य करीस;
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 आरू हाव तुमरे बास होयस, आरू तुमू मारा पोर्‍या आरू पोराय होयछे। यो सर्वशक्तिमान पोरबु यहोवा–भगवान क वचन छे।”
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.