Gênesis 5
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NVI
1 Dies|strong="H2088" ist das Buch|strong="H5612" von des Menschen|strong="H0121" Geschlecht|strong="H8435". Da|strong="H3117" Gott|strong="H0430" den Menschen|strong="H0120" schuf|strong="H1254", machte er|strong="H6213" ihn nach dem Bilde|strong="H1823" Gottes|strong="H0430";
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 und schuf|strong="H1254" sie einen Mann|strong="H2145" und ein Weib|strong="H5347" und segnete|strong="H1288" sie und hieß|strong="H7121" ihren Namen|strong="H8034" Mensch|strong="H0120" zur Zeit|strong="H3117", da sie geschaffen wurden|strong="H1254".
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 Und Adam|strong="H0121" war|strong="H2421" hundertunddreißig|strong="H7970" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" einen Sohn, der seinem Bild|strong="H6754" ähnlich|strong="H1823" war und hieß|strong="H8034" ihn Seth|strong="H8352"
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 und|strong="H0121" lebte|strong="H3117" darnach|strong="H0310" achthundert|strong="H3967" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 daß|strong="H0121" sein ganzes Alter|strong="H2425" ward neunhundertunddreißig|strong="H7970" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 Seth|strong="H8352" war|strong="H2421" hundertundfünf|strong="H2568" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Enos|strong="H0583"
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 und|strong="H8352" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" achthundertundsieben|strong="H7651" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 daß|strong="H8352" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward neunhundertundzwölf|strong="H8672" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 Enos|strong="H0583" war|strong="H2421" neunzig|strong="H8673" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Kenan|strong="H7018"
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 und|strong="H0583" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" achthundertundfünzig|strong="H8083" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 daß|strong="H0583" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward neunhundertundfünf|strong="H8672" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 Kenan|strong="H7018" war|strong="H2421" siebzig|strong="H7657" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Mahalaleel|strong="H4111"
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 und|strong="H7018" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" achthundertundvierzig|strong="H8083" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 daß|strong="H8018" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward neunhundertundzehn|strong="H8672" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 Mahalaleel|strong="H4111" war|strong="H2421" fünfundsechzig|strong="H2568" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Jared|strong="H3382"
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 und|strong="H4111" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" achthundertunddreißig|strong="H8083" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 daß|strong="H4111" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward achthundert|strong="H8083" und fünfundneunzig|strong="H2568" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 Jared|strong="H3382" war|strong="H2421" hundertzweiundsechzig|strong="H3967" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Henoch|strong="H2585"
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 und er|strong="H3382" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" achthundert|strong="H8083" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 daß|strong="H3382" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward neunhundert|strong="H8672" und|strong="H8141" zweiundsechzig|strong="H8147" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 Henoch|strong="H2585" war|strong="H2421" fünfundsechzig|strong="H2568" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Methusalah|strong="H4968".
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Und nachdem|strong="H0310" er|strong="H2585" Methusalah|strong="H4968" gezeugt hatte|strong="H3205", blieb|strong="H1980" er in|strong="H0854" einem göttlichen|strong="H0430" Leben|strong="H0854" dreihundert|strong="H7969" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 daß|strong="H2585" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward dreihundertfünfundsechzig|strong="H7969" Jahre|strong="H8141".
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 Und dieweil er|strong="H2585" ein göttliches|strong="H0430" Leben führte|strong="H1980", nahm ihn Gott|strong="H0430" hinweg|strong="H3947", und er ward nicht mehr gesehen.
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 Methusalah|strong="H4968" war|strong="H2421" hundertsiebenundachtzig|strong="H3967" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" Lamech|strong="H3929"
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 und|strong="H4968" lebte|strong="H2421" darnach|strong="H0310" siebenhundert|strong="H7651" und zweiundachtzig|strong="H8147" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 daß|strong="H4968" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward neunhundert|strong="H8672" und neunundsechzig|strong="H8672" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 Lamech|strong="H3929" war|strong="H2421" hundertzweiundachtzig|strong="H3967" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H2421" und zeugte|strong="H3205" einen Sohn|strong="H1121"
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 und hieß|strong="H7121" ihn Noah|strong="H5146" und sprach|strong="H0559": Der wird uns trösten|strong="H5162" in unsrer Mühe|strong="H6093" und Arbeit|strong="H4639" auf|strong="H4480" der Erde|strong="H0127", die der HERR|strong="H3068" verflucht hat|strong="H0779".
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 Darnach|strong="H0310" lebte|strong="H2421" er|strong="H3929" fünfhundert|strong="H2568" und fünfundneunzig|strong="H2568" Jahre|strong="H8141" und zeugte|strong="H3205" Söhne|strong="H1121" und Töchter|strong="H1323";
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 daß|strong="H3929" sein ganzes Alter|strong="H3117" ward siebenhundert|strong="H7651" siebenundsiebzig|strong="H7651" Jahre|strong="H8141", und starb|strong="H4191".
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 Noah|strong="H5146" war fünfhundert|strong="H2568" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H1121" und|strong="H5146" zeugte|strong="H3205" Sem|strong="H8035", Ham|strong="H2526" und Japheth|strong="H3315".
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.