Salmos 88
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ
1 O KEBU, Anutuna, ge neac ebicfu mesi mesingic. Ni hadzing tofocnac geac arohoma kiackecba
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 geng nunumunaac kedzac kpena nga kiacnango gearu hau negenna.
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 Ubaonganango ebic wakeyombonggeu kekecnango homec ama bic mewegenede.
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 Yeni neac yofi negendae, “Ye ngic bic homegec, yeni isoc ande.” Ni ngic kucngina kpac, yeni isoc anduae.
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Ngic wayunuma homec yeneac botucfu faiyunuandae, yeni isoc feduae. Yeni ngic kpebucyunuma kicsereu faiyunugec fedae, ifi isoc anduae. Ge ninigec meficgema neac monggoc naric mi negenna fede, ni ifi isoc anduae. Ge ngic marigaunac meicyunuma monggoc mi garengyununa kpac angandae, ni ifi isoc anduae.
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Ge teng mana keme kemeau kicsere menuma kundung dzic manau fainunec.
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 Geac herebungo neac witiu emma mepetannuma kondungsiri isoc semenuna kucna kpac anec. Selac
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 Geng ifi anenna ogofocna yeni imoc hemma ngadenuma neac ebic hemma kengectoa amma kpidohoma nandae. Ni witicfu ifi kecduaeac naric mi worabade.
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 Ni ubahodunggoc kecba kicna kundung kpebeso ande. O KEBU, ni wenacsoc kpacguma marina gearu sinekecduae.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Ni homebeso anduae nga ge ngic homemea yenearu kucfaka bibiagoc mi menade, kpac. Homegec yeneng onga amma naric mi yacgecde nga yeni eriendzong naric mi megenggecde. Selac
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Geng yoac dedzege amma imoc modackecnec, ngic kicsereu yeneng yoac imoc mi dekperagiandae nga ge yoac modac modac Anutu, imoc homec amau naric mi deyadigecde.
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Kundung manau geac kucfaka bibiagoc naric mi negenggecde. Nga geng meficyunuma ebicfunac mesiyunuannec, imocngo ninigec amau naric mi fingectegerude.
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 O KEBU, ni sifu asoac anu memeficac kiacgemma arohoma gearu nunumuna faiba haude.
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 O KEBU, ge ni wanuma kicmesuga nearu mesufunec, imocac hania mi negentegecduae.
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 Ni sebigborinaungoc kpendzenggoc kecma homecfu heima kefai. Ge kengec efea kpac meficgenenna kpidohoma ubaebicgoc amma memeficna kpac kecduae.
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Geac herebungo semenuu kengec efea kpac gearunac meficgema kengecnuu manganema kpac anai.
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 Geac kengectoa imoc asoacnac kemma marai doku tunggbaung isoc yadima oronnuma noboc nobocnac hama semenukefu
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 geng negemmana songo ogona nga arengfocna yeni sasawango wanuma ngadenugec kundungngo tosoyombonna ande.
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.