Salmos 81
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA
1 Anutu ye kucnina. Ngeni dendzerenggema yegec heimima Yakoboac Anutu sogac sogaigoc arohoma oheha memibisia.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Ngeni tambaring nga gita amma kurere kpema udumeng gombunga meficgema yegec heibisia.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Afo gboria mau nga nasotoanina afo dzongiau trampet fifigec arohobeso.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Anutungo Israeac singyoac ngemmeec. Yakoboac Anutungo yoac ifi deseringemmeec.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Anutu yengenaoc Aigita bangecfu kemma dzikac kpema firang anec, imohai dederecgeyoac imoc Yosefeac areng yemmeec.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 Negemba yofi deec, “Ni fuanginaunac ebic mesima maringinaunac uaac sakac ebira meickeba
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 ngeni ebicnginagoc kecma kpacnugec ebicfunac mesingunuai. Ni hoennu gbururunggac manau sufuma yoacnginaac turunga merengngemmema Meriba doku imohai faitobannu faingunuyai.” Selac
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 “O ngicngacfocna, ngeni kedzac faigec goroyoac edengunuba. O Israe habu, ngeni neac yoac negembisia.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Ngeni anutu furia mong mi mekecbisia nga bangecareng goa yeneac anutu fafoc mi heimibisia.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Ni ngeneac KEBU nga Anutungina. Nennoc Aigita bangecfunac mengunuma hayai. Ngeni enacngina anggegec mewakengunubade.”
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 “Ngicngacfocna ngeneng ine ubaudumennaac kedzac mong mi kpegec, kpac yombong. Israe areng ngeni wanuma neac yoac mi tofohogec.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Imocac wangunuba ngeni ubaseringinagoc kecma ngenang negen negeng modacgec.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 O ngicngacfocna, ngeni neac yoac modacma kedzac kpebau, imocac yombong anende. Nga Israe ngeneng neac sing modacbau, imocac homac anende.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Ngeni ifi ambau neng ngabafocngina bic memayunuma marinango singngina hedzickebai.”
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 “Ifi amba ngicngac KEBU ubango ukudae, yeneng yeac kicfu hama fafoc heimibau. Yeni kopocsicnginaac turunga ebicgoc kecdae, imoc nasoya nasoya feengkecbac.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Ifi kefu Israe areng, ni wit yaka gombunga ngemmeba nebau nga ni hoc peperandziac kukundzau meficgema ngemmeba nebau.”
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.