Salmos 80

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Israeac rama gareng, ge kedzac faima yoacnina negenna. Geng Yosefeac areng rama habu isoc wangecyununade. Kerobing yeneng miacguma ngictautatacga anggec geng yeneac witiu tacannec, gennoc hama kperagigango nerarannunubesena.
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 Ge Efaraing areng nga Bengyaming amma Manasse areng, yeneac kicfu kucga hafoangoc heina kemedaru hama ebicfunac mesinununa.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 O Anutu, geng monggoc mengerenununa komoc kpenideac kicmesugango mekperaginununa.
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 O KEBU Anutu, kurumenggac wasaiareng kunengngina, ge ngicngacfocga neneac nunumuac ngaba negengkecnec, imoc wisickeudeac tomai kecdimbe.
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Geng kickumanina gumecnununa imocngo yaka nga dokunina ande.
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 Geng sing meficgena ngicngac wegenac kecdae, yeneng desofoc anemmeandae nga ngabangic yeneng detenic anemmeandae.
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 O Anutu, kurumenggac wasaiareng kunengngina, ge monggoc mengerenunuma kicmesugango nerarannununa komoc kpebisina.
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Gennoc neni waingkomoha isoc Aigita bangecfunac menunuma hanec. Ge bangec monnunac ngicngac mi negenggudae, yeni kporacyununa woragec neni bangec imohai waing isoc homecnununa kecdimbe.
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 Ge waing ic imocac bangec memengere amma homecna ye bangec imohai godea mema kemema fingesahe amma bangec sokodarec.
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Sokodaru fawango tiki fekendae, imoc semeyunuma nokumuc meficgeyemmema yomondzoc ic fawatoanginagoc ifingoc kperacyunuu yeni imocac bageau nanggec.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 Ye fawa sinema imocngo kemma kondungtoanina meficgeu sera sinema Eufarata dokutoa kpeseregec.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Anu ge odaya hembarackenec, imoc negenni naric mi ande. Ge ifi anna titinga fingeru ngicngac yeneng imohai ferecgedacma ic imocac fora sicsauc mesinec anggecde.
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Nga kateberec ngiwa yeneng godea suruhegec manennu yang yeneng seraac kiwa kirecgenec angandae.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 O Anutu, kurumenggac wasaiareng kunengngina, ge monggoc nenearu dzigenema nenenna. Ge kurumennunac kicga fina mau nenemma waing ic yomocnec henggareng ambesena.
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 Gennoc ic komoha imoc marifoigango homecnec. Gennoc medacga imoc gegoc kefudeac garenggena yadiseri anec.
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Ngic yeneng waing icga imoc kperecgema gerecfu faigec dzeu geng fingecyemmema yoac ngabasiricfu edeyununa yeni manganema kpac ambisia.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Gennoc ngicga meisinggena kuhagoc anudeac amminec, yeng marifoigau tacmanu marigango nanggebesena.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 Ge ifi anna neneng monggoc mi ngadegunide, kpac. Geng megborinununa geac kpac kuneng kpacma afegunide.
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 O Anutu, kurumenggac wasaiareng kunengngina, ge monggoc mengerenunuma kicmesugango nerarannununa komoc kpebisina.
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.