Salmos 26
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC
1 O KEBU, ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac nanggenuna yoacfu firang ambesare. Ni seria namma KEBU negenserima kecanduae.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 O KEBU, geng faitobannu fainuma kekecna isinggema ubaherena ifingoc isinggema henna.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Ge yoac dedzege amma imoc modackecnec, imoc hemma geac yoac tofohoma kecbade.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ni ikocngic yenigoc naric mi kecbade nga ngic manganangina gombunga bageau mesufuandae, yenigoc naric mi kecbade.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ni yarengic yenigoc naric mi kecbade nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yenigoc naric mi tacbade.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 O KEBU, ni kopocsic mong mi meficgema marina dzuacba kongac kpeu arataga wegenacfu yerecgebade.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Ni ubana miacma ubangerec megemma kucfakaga wiac engena negemma dekperagiba negenggecde.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 O KEBU, ge amagerecgau kuc nga kibikperagigagoc kecnec, ama imocac songo negenduae.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Ge kopocsicmeme meicyununade, naso imohai ni yenigoc mi meicnuna. Nga ngic goa yeneng ngicngac ogofocngina yeneac sac hetinggegecdeac ayemmeande, ge meicyunuma neac kekec yenigoc mi meickebesena.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Ngic imoc yeni maringinau yarefaka anggecdeac wiac megecde nga marifoinginau hiedzo mema benukerere faka megec wakeude.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Ni neannaoc dindingac kecma kopocsic mong mi meficgekefai. Ge imocac wosoefac anemma ebicfunac mesinuna.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Haninango bangec sorongau tima nambade nga habutoa yeneac kicfu KEBU kenehebade.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.