Salmos 26
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA
1 O KEBU, ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac nanggenuna yoacfu firang ambesare. Ni seria namma KEBU negenserima kecanduae.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 O KEBU, geng faitobannu fainuma kekecna isinggema ubaherena ifingoc isinggema henna.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 Ge yoac dedzege amma imoc modackecnec, imoc hemma geac yoac tofohoma kecbade.
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ni ikocngic yenigoc naric mi kecbade nga ngic manganangina gombunga bageau mesufuandae, yenigoc naric mi kecbade.
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Ni yarengic yenigoc naric mi kecbade nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yenigoc naric mi tacbade.
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 O KEBU, ni kopocsic mong mi meficgema marina dzuacba kongac kpeu arataga wegenacfu yerecgebade.
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 Ni ubana miacma ubangerec megemma kucfakaga wiac engena negemma dekperagiba negenggecde.
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 O KEBU, ge amagerecgau kuc nga kibikperagigagoc kecnec, ama imocac songo negenduae.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 Ge kopocsicmeme meicyununade, naso imohai ni yenigoc mi meicnuna. Nga ngic goa yeneng ngicngac ogofocngina yeneac sac hetinggegecdeac ayemmeande, ge meicyunuma neac kekec yenigoc mi meickebesena.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 Ngic imoc yeni maringinau yarefaka anggecdeac wiac megecde nga marifoinginau hiedzo mema benukerere faka megec wakeude.
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Ni neannaoc dindingac kecma kopocsic mong mi meficgekefai. Ge imocac wosoefac anemma ebicfunac mesinuna.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Haninango bangec sorongau tima nambade nga habutoa yeneac kicfu KEBU kenehebade.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.