Salmos 26
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARIB
1 O KEBU, ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac nanggenuna yoacfu firang ambesare. Ni seria namma KEBU negenserima kecanduae.
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 O KEBU, geng faitobannu fainuma kekecna isinggema ubaherena ifingoc isinggema henna.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Ge yoac dedzege amma imoc modackecnec, imoc hemma geac yoac tofohoma kecbade.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Ni ikocngic yenigoc naric mi kecbade nga ngic manganangina gombunga bageau mesufuandae, yenigoc naric mi kecbade.
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Ni yarengic yenigoc naric mi kecbade nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yenigoc naric mi tacbade.
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 O KEBU, ni kopocsic mong mi meficgema marina dzuacba kongac kpeu arataga wegenacfu yerecgebade.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 Ni ubana miacma ubangerec megemma kucfakaga wiac engena negemma dekperagiba negenggecde.
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 O KEBU, ge amagerecgau kuc nga kibikperagigagoc kecnec, ama imocac songo negenduae.
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ge kopocsicmeme meicyununade, naso imohai ni yenigoc mi meicnuna. Nga ngic goa yeneng ngicngac ogofocngina yeneac sac hetinggegecdeac ayemmeande, ge meicyunuma neac kekec yenigoc mi meickebesena.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 Ngic imoc yeni maringinau yarefaka anggecdeac wiac megecde nga marifoinginau hiedzo mema benukerere faka megec wakeude.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Ni neannaoc dindingac kecma kopocsic mong mi meficgekefai. Ge imocac wosoefac anemma ebicfunac mesinuna.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Haninango bangec sorongau tima nambade nga habutoa yeneac kicfu KEBU kenehebade.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.