Salmos 135

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 KEBU yaiyo kpemini, hallelu Yac. KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibesonga. O KEBUAC kingang ngic sasawa, ngeni ye dengerebisia.
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 KEBUAC amau nga Anutuninaac womong sobengau nangandae,
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 ngeni KEBU ohec waec memibisia nocac KEBU ye gombunga. Ye wosoefac anemmeandeac yeac kpac kuneng heiwayong memima yegec heimibisia.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 KEBUNGO Yakobo yengena areng segerema Israe yengena areng yombong anggecdeac meisingyunuec.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 KEBU ye kuneng, imoc negenduae. Nenang Kebu yeng anutu hania hania sasawa feracyunudacde.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 KEBUNGO wiac mong meudeac songo meficgema imoc naric kurumennu me bangecfu me kondunnu me keme kemea hania hania fekendae, imohai uaya meude.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Yennoc bangec tegiau hoeng uayoac yemmeu yacgecde. Nga yeng kia nga piratac meficyuruu heiandape nga firang tohongameaunac memau ngadeau mama fingecande.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Yennoc Aigita ngic yeneac warac medacfocngina nga rama burumakanginaac warac areng kpebucyunudarec.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 O Aigita bangec, ye gearu hama geac botucfu negensinggegecdeac faka kuhagoc amma kucfaka bibiagoc sueyunuu fingecma Farao nga habufora memanganeyunuec.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Ye firang amma bangec monnunac ngicngac homac yunuma ngictau kucnginagoc kpebucyunudarec.
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Ye Amori yeneac ngictau Sihong kpema Basang bangecac ngictau Ogie kpema Kanaanggac ngictau sasawa yunuma
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 bangec maridzoming dema ngicngacfora Israe yemmeec. Ye maridzominga imoc yemmeec.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 O KEBU, geac kpac kuneng imoc nasoya nasoya feengkefu ngicngac esamedacfocngina fingecsahe anggecde, yeneng geac kpac kuneng negenggec feude.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 KEBUNGO yoacfu ngicngacfora nanggeyunuu yeni yoacfu firang ambisia. Ye kingang ngicfora yeneac ubea manganeude.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Bangec monnunac ngicngac yeni nemuongangina siriwa nga gol tegengngo memea. Yeni bangecngic yeneac marikibisac andae.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Yeni enacbibicnginagoc nga yoac ine naric mi degecde. Yeni kicnginagoc nga kicnginango ine wiac naric mi henggecde.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Yeni kedzacnginagoc nga kedzacnginango ine wiac mong mi negemma enacnginausing asu mong mi heigecde.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Ngic nemuonga meandae, yeneng nemuonga isoc anggecde. Ngicngac yeni nemuonga negenseriandae, ngicngac ifia yeni sasawango nemu ongangina isoc andacgecde.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 O Israeac areng, ngeni KEBU kenehebisia. O Aronggac areng ngeni KEBU kenehebisia.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 O Rewiac areng, ngeni KEBU kenehebisia. Ngicngac ngeneng KEBU eweheiheigoc hoanggema kecandae, ngeni KEBU kenehebisia
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Ngicngac Sionnu kecdae, ngeni KEBU Yerusarennu kecande, ye kenehebisia. KEBU eriendzong memibesonga, hallelu Yac.
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.