Salmos 126

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ

Sair da comparação
1 KEBUNGO Siong monggoc mengereu ngicngacfora naric kecgec, naso imohai nenang negenni imoc gau negendimbe isoc anec.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Nenang enacbibicfu dzomocngo wakeu sogac sogaiac yegecngo nedzaranninau feu bangec monnunac ngicngac botucnginau degec, “KEBUNGO yeni wiac kuneng yombong ayemmeec.”
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 KEBUNGO wiac kuneng yombong anemmeecac nenang sogac sogaingo mewakenunuude.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 O KEBU, ge Negewe bangec kisiu dokukperemeng gbangge gbanggea, yeni mengereyununa doku monggoc haande, ge ifi isoc monggoc mengerenununa naric kecni.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Ngicngac kickumagoc wiac homecandae, ngeni sogac sogaigoc arohoma fora megecde.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Ngicngac ngeni kiac ubamanganggoc kemma wit komoha tofohoma ngade wit gbomea bodangagoc tofohoma amanginau dzigene hama sogaima arohogecde.
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.