Salmos 85
Darby Bible (DARBY) vs NVT
1 [To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.] Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 I will hear what *God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.