Salmos 85

Darby Bible (DARBY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 [To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.] Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 I will hear what *God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.