Salmos 108

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [A Song, a Psalm of David.] My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even {with} my glory.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 {Wilt} not {thou}, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.