Provérbios 1

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, consent not.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 cast in thy lot among us; we will all have one purse:
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 -my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 she calleth in the chief {place} of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 and ye have rejected all my counsel, and would none of my reproof:
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 -then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 they would none of my counsel, they despised all my reproof:
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.