Provérbios 1

Darby Bible (DARBY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, consent not.
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 cast in thy lot among us; we will all have one purse:
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 -my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 she calleth in the chief {place} of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 and ye have rejected all my counsel, and would none of my reproof:
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 -then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 they would none of my counsel, they despised all my reproof:
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.