Provérbios 1

Darby Bible (DARBY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, consent not.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 cast in thy lot among us; we will all have one purse:
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 -my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 she calleth in the chief {place} of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 and ye have rejected all my counsel, and would none of my reproof:
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 -then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 they would none of my counsel, they despised all my reproof:
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.