Provérbios 12

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 A good {man} obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Overthrow the wicked, and they are no {more}; but the house of the righteous shall stand.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 The wicked desireth the net of evil {men}; but the root of the righteous yieldeth {fruit}.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous {man} shall go forth out of trouble.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 The vexation of the fool is presently known; but a prudent {man} covereth shame.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 There shall no evil happen to a righteous {man}; but the wicked shall be filled with mischief.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful {hand} shall be under tribute.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.