Provérbios 12
Darby Bible (DARBY) vs BKJ
1 Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish.
1 Quem ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 A good {man} obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.
2 O bom homem obtém o favor do SENHOR, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é uma coroa para seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são engano.
6 The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras dos perversos são para ficar à espreita por sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Overthrow the wicked, and they are no {more}; but the house of the righteous shall stand.
7 Os ímpios são derrubados, e não permanecem, mas a casa dos justos ficará de pé.
8 A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
8 Um homem será elogiado de acordo com a sua sabedoria, mas aquele que é de coração perverso será desprezado.
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
9 Aquele que é desprezado, e tem servo, é melhor do que aquele que honra a si e carece de pão.
10 A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O homem justo se importa com a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos perversos são cruéis.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
11 Aquele que lavra a sua terra se satisfará de pão, mas o que segue pessoas vãs é vazio de entendimento.
12 The wicked desireth the net of evil {men}; but the root of the righteous yieldeth {fruit}.
12 O perverso deseja a rede dos homens maus, mas a raiz dos justos produz fruto.
13 In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous {man} shall go forth out of trouble.
13 O perverso é enlaçado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá do problema.
14 A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
14 Um homem se satisfará com o bem pelo fruto de sua boca; e a recompensa das mãos de um homem será dada a ele.
15 The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
15 O caminho do tolo é reto para os seus próprios olhos, mas o que ouve o conselho é sábio.
16 The vexation of the fool is presently known; but a prudent {man} covereth shame.
16 A ira do tolo é logo conhecida, mas um homem prudente encobre a vergonha.
17 He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.
17 Aquele que fala a verdade anuncia a justiça, mas a falsa testemunha o engano.
18 There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
18 Há alguns que falam como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
19 O lábio da verdade se estabelecerá para sempre, mas a língua mentirosa dura só por um momento.
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
20 O engano está no coração daqueles que imaginam o mal, mas há alegria para os que aconselham a paz.
21 There shall no evil happen to a righteous {man}; but the wicked shall be filled with mischief.
21 Nenhum mal acontecerá ao justo, mas o perverso será cheio de danos.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abominação ao SENHOR, mas os que negociam de forma verdadeira são o seu deleite.
23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a tolice.
24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful {hand} shall be under tribute.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os preguiçosos estarão debaixo do tributo.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
25 O peso no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
26 O justo é mais excelente do que o seu vizinho, mas o caminho dos perversos os seduz.
27 The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
27 O homem preguiçoso não assa o que ele pegou na caça, mas a substância do homem inteligente é preciosa.
28 In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
28 No caminho da justiça está a vida, e na sua vereda não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.