Provérbios 11

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 {When} pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When a wicked man dieth, {his} expectation shall perish; and the hope of evil {men} perisheth.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He that despiseth his neighbour is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 As righteousness {tendeth} to life, so he that pursueth evil {doeth it} to his own death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in {their} way are his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Hand for hand! an evil {man} shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 A fair woman who is without discretion, is {as} a gold ring in a swine's snout.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but {it tendeth} only to want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.