Jó 35

Darby Bible (DARBY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moreover Elihu answered and said,
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than *God's?
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Thy wickedness {may affect} a man as thou {art}, and thy righteousness a son of man.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Surely *God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not {Job} know {his} great arrogancy?
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.