Jó 35
Darby Bible (DARBY) vs ARA
1 Moreover Elihu answered and said,
1 Disse mais Eliú:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than *God's?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Thy wickedness {may affect} a man as thou {art}, and thy righteousness a son of man.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely *God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not {Job} know {his} great arrogancy?
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.