Jó 29

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And Job continued his parable and said,
1 Jó continuou a falar:
2 Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 When his lamp shone over my head, {and} by his light I walked through darkness;
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 As I was in the days of my youth, when the secret counsel of +God was over my tent,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 When the Almighty was yet with me, my young men round about me;
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose {and} stood up;
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 When the ear heard {me}, then it blessed me, and when the eye saw {me}, it gave witness to me;
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel:
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 After my words they spoke not again, and my speech dropped upon them;
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 {If} I laughed on them, they believed {it} not; and they troubled not the serenity of my countenance.
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.