Jó 16
Darby Bible (DARBY) vs VC
1 And Job answered and said,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 {But} I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage {your pain}.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 But now he hath made me weary; ...thou hast made desolate all my family;
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; {as} mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 *God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 For years {few} in number shall pass, -and I shall go the way {whence} I shall not return.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.