Jó 16

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 {But} I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage {your pain}.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 But now he hath made me weary; ...thou hast made desolate all my family;
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; {as} mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 *God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 For years {few} in number shall pass, -and I shall go the way {whence} I shall not return.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.