Lucas 17

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Yesu ‑yö go mü 'zü 'ö dhiang zë ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: ꞊Ya kë ‑kɔ "ʋʋ ‑kɔ 'ö 'gü, 'wɔn‑ ‑dho ‑da ‑nu wo mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑gɛn 'gü 'ö 'wo ‑da Atanna "dhiʋ̈, "kɛɛ 'mɛ 'kö yaa‑ ‑kë 'wɔn ‑nu bha‑ ‑nu ‑da mɛ ‑gɛn 'gü ‑mɛ 'ka bha ꞊në‑ ‑mɛ bha dho kë ‑wëësü.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 ‑Gwë kpö 'kpikpi ‑zian ‑dun ‑a ‑mɛ bhɔ ‑bha ‑sü 'wo‑ ‑zuö 'ka ꞊weeyi ꞊bhaa ‑a fië‑ ‑dhö ‑a ‑mɛ ‑bha 'mɛ 'wo ꞊dhɛ 'në 'sɛɛnnë ‑nu ya‑ ‑nu 'dhö 'dhang ‑bho n "dhiʋ̈ ‑sü 'gü bha mɛ do zian ‑da Atanna "dhiʋ̈ ‑sü ‑bha.
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ‑ka "ta ka 'suan‑ 'ka. ꞊Ya kë ꞊dhɛ i dheebhang ꞊ya 'wɔn yaa kë i 'ka, ‑bhö ‑a ‑dhiang zë ‑së 'ka kö 'i ‑dhio dɔ‑ ‑ta. ꞊Ya kë ꞊dhɛ ꞊ya "wɩ i ‑bha ‑bha kö ‑yö ö bo ö ꞊sɔng bha‑ 'ka, ‑a ‑mawɔn 'to.
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 ꞊Ya kë ꞊dhɛ ꞊ya ‑da i "dhiʋ̈ ꞊dhɛ pë "saɔplɛ 'dhö ‑dhɛkpaɔyi do 'ka, kö ꞊ya ‑da i "dhiʋ̈ ‑kɔ 'ö‑ 'gü 'do 'do kö ‑yö nu ‑ya pö i ‑dhɛ ꞊dhɛ 'ya ‑da i "dhiʋ̈, "kɛɛ 'yii 'dho‑ 'bha kë "dhʋ̈ 'zü, ‑a ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ 'i‑ ‑mawɔn 'to.
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö bo‑ ‑pö "dhʋ̈ ‑sü 'ka, 'yö‑ ‑bha bɔmɛ ‑nu ‑wa pö‑ ‑dhɛ: «Yi Dëmɛ, ‑bhö yi ‑bha ‑zʋ ‑yö Atanna ‑dhɛ ‑sü taa kë!»
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 'Yö‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «꞊Ya kë ꞊dhɛ ka ‑bha ‑zʋ ‑yö Atanna ‑dhɛ ‑sü ꞊ya kë ‑zianwo ꞊dhɛ "pënngga 'dhö, 'ka‑ pö "dhü 'kpii‑ 'ö dɔ ya‑ ‑dhɛ ‑yö 'go ö "gblʋʋ kö ‑yö 'dho dɔ ꞊weeyi ꞊bhaa, ‑yö ‑dho 'dho ka ‑wʋ bha‑ "dhiʋ̈.»
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 'Yö‑ pö 'zü‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «'Mɛ 'ka ya de ‑mü 'ka ka kpö 'gü 'yö‑ ‑bha ꞊dhuënggɔmi ꞊ya 'go 'ke‑ kë ‑dhɛ 'gü kö ‑yö nu, "ɛɛn ꞊ya 'go ‑tuʋ̈ ‑maa kë ‑dhɛ 'gü kö ‑yö nu, 'yö dho ꞊mɔɔ‑ ‑bha kö ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «‑Bhö nu "vaandhö kö 'i pë ‑bhö? ‑A ‑mɛ 'yaa 'dhö.
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 'Pë 'ö dho‑ pö yö ‑mü ꞊dhɛ ‑yö ö baa‑, ‑yö 'bhlaa‑ ‑sɔ bha‑ bho ö ‑bha kö ‑yö ö "dhi mɔɔ‑ kö 'ö pë ‑bhö kö 'ö müpë mü. Kö ꞊ya bo ö ‑bha bha‑ 'ka kö yö ‑zë ‑yö gun ‑na 'yaanu kö ‑yö ö ‑bha ‑bhö "ɛɛn ö ‑bha müpë mü.
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 Kö ‑yö kë ꞊dhɛ yöö‑ nuɛ" 'bha ꞊në‑ bho ‑a këwɔn ‑bha 'yaa ‑mü. "Ɛɛn 'yaa "dhʋ̈ ‑ee?
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 Ka ‑bha ‑yö ‑kɔ bha ꞊në‑ 'gü 'pö. ꞊Ya kë ꞊dhɛ ‑wʋ ‑nu 'a dho‑ 'kpɔ ka ‑bha bha, 'ka ka bo‑ ꞊gban 'gü ‑wɔn kë ‑sü 'ka, ‑kaa pö: «Gwëëmi "wɛɛwɛɛdhe ‑mü yi 'ka, yi kë ‑yë ꞊në 'yi‑ ‑kë, nuɛbhomɛ ‑zian 'yaa ‑mü yi 'ka.»
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 ꞊Dhɛ 'ö yi do 'ka kö Yesu ‑yö 'dho sië Zedhizadhɛmö, 'yö bɔ Samadhi ‑sɛ waa‑ Gadhidhe ‑sɛ ‑nu ‑naa "dhiʋ̈.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 'Ö gun kö ‑yö ‑da sië 'pödhɛ do 'bha 'gü, 'yö ꞊weeyuamɛ ‑kaɔng do 'wo nu dɔ‑ ‑gɔ zian‑, ‑wo ‑to 'ka 'bleng ‑bleng, 'yö 'wo wo ‑wʋ "dhiʋ̈ ꞊wlü 'wo‑ pö‑ ‑dhɛ:
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 «Yesu yi Dëmɛ, ‑bhö yi ‑wëë ‑ga ‑dhe!»
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 ꞊Dhɛ 'ö‑ ‑nu yö, 'yö‑ pö‑ ‑nu ‑dhɛ: «‑Ka 'dho kö 'ka ka ‑dɩ ‑zɔn "saabhomɛ ‑nu ‑dhɛ!» ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo bha 'wo 'dho sië, 'wo dho "kan wo ‑ta kö ꞊wa kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈.
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo bha‑ mɛ do 'ö ö ‑dɩ yö kö 'ya kë "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ 'kpakpadhö, 'yö ‑yɛ ö 'gü 'zü ‑deewo 'ö nu Atanna 'tɔ bhɔ ‑sü 'ka "gbɩɩ‑ 'ka.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 'Yö nu 'ö zun ö kpiö 'gü Yesu ‑dhɛ, 'yö zun‑ nuɛ" bho ‑sü ‑bha, "kɛɛ 'sa kö Samadhi mi ꞊në gun 'mɛ 'kö bha‑ 'ka.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 Yesu ‑ya ‑pö yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'ö‑ pö: «Mɛ ‑kaɔng do 'wo gun bha, ‑a ‑nu ꞊gban 'wii kë ꞊në wo "klʋ̈ʋ̈klʋ̈ ‑ee? 'Yö‑ mɛ ‑kpɛa ‑nu ‑zë ‑wo 'mɛ?
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 ‑Më ‑wɔn ꞊në ‑kë 'yö‑ mɛ ‑kpɛa ‑zë ‑a ‑nu 'bha ‑zʋ 'yii ‑da Atanna nuɛ" bho ‑wɔn ‑ta kö ‑wo wo yee kë ‑wo nu kö 'yii kë "sɛ "wɛɛ 'gü mi 'kö ya‑ 'ka?»
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö bo‑ ‑pö "dhʋ̈ ‑sü 'ka, 'yö‑ pö 'mɛ 'bha‑ ‑dhɛ: «N "taɔngdë, ‑bhö "wlü kö 'i i ‑bha 'dho wo; i ‑bha 'dhang ‑bho n "dhiʋ̈ ‑sü ꞊në i dha bha.»
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 ꞊Dhɛ 'ö 'wɔn bha ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Fadhiziɛn ‑nu ‑wo Yesu dhɛɛ" kpɔ 'wo‑ pö: «Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑dho nu ‑më "tʋ̈ng ꞊në‑ 'gü?» 'Yö‑ ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑A ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑bha nu ‑sü bha 'yii 'dho kë mɛ 'bha "yan ‑bha 'kun ‑wɔn 'ka.
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 'Wii 'dho‑ pö: «Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑bha ꞊dhɛ ꞊ya nu ꞊dɛɛ ꞊ya ꞊loo ‑dhɛ 'ö ꞊ni‑ 'gü!», "ɛɛn: «‑Yö ‑dhɛ 'dhɛ ya‑ 'gü!»; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑yö ka kpö 'gü yö.»
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 'Yö‑ pö ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «‑Ka ‑dhɛ ‑ga, "tʋ̈ng 'bha‑ mü ‑dho ꞊loo 'ö 'ka‑ "slë ꞊mɔɔ kö ka "yan ‑yö ‑da mang Mɛgbömɛ ma mɛdhɛ kë ‑yi "zɔ "dhiʋ̈ 'në 'dɛdɛ 'në 'bha ‑zian 'gü, "kɛɛ 'kii 'dho‑ ‑dhɛ yö.
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 ‑Wo ‑dho ‑a pö ka ‑dhɛ: «‑Ka 'dho ‑dhɛ ya‑ 'gü, ‑yö mü!» "ɛɛn: «‑Yö ‑dhɛ 'dhɛ ꞊ni‑ 'gü!», "kɛɛ ꞊waa‑ pö "dhʋ̈ 'ka 'dho‑ ‑yɔ bɔ, 'ka 'dho ‑bɛang 'sü 'ka dho‑ ‑dhɛ mɔɔ‑;
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mang Mɛgbömɛ n nu ‑sü bha ‑yö ‑dho kë ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö dha ‑yö "yaan‑ kun‑ 'ka, 'ö ‑kë ꞊dhɛ mɛ‑ mɛ "yan zë, "kɛɛ 'ö "sɛ zun‑ 'ka 'ko "dhiʋ̈ bha ꞊në‑ 'dhö.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 "Kɛɛ "sanni ‑yö kë "dhʋ̈, kö ꞊dɛɛ ya‑ 'gü ‑mɛ ‑nu ꞊në ꞊wa wo bo n 'ka, kö ꞊wa n ‑wëë ‑kë "dhiʋ̈ ꞊gban "pɛpɛ suu bho.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 'Wɔn do 'ö ‑kë yi 'bha 'ka Noe ‑bha "tʋ̈ng 'gü, ‑a do 'bha ‑dho kë mang Mɛgbömɛ n nu ‑yi 'ka.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 ‑A "tʋ̈ng bha‑ 'gü kö mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑wo pë ꞊në ‑bhö sië, 'ö 'wo we mü, 'ö 'wo dhe sü, 'ö 'wo‑ sü "dhʋ̈ wo gbö ‑nu ‑dhɛ 'ö 'to‑ 'ka "dhʋ̈ 'ö zun‑ 'ka Noe ‑bha ‑da "yitagɔ 'gü ‑yi ‑bha. ‑wo ‑to 'wɔn ‑nu bha ꞊në‑ ‑bha 'yö dha ‑yö zun "sɛɛ, 'yö "yi ‑yö pa, 'yö‑ ‑nu ꞊gban zë "pɛɛpɛdhö.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 'Wɔn do 'ö ‑kë Dhɔtö ‑bha "tʋ̈ng 'gü 'zü ꞊në dho kë. ‑A "tʋ̈ng bha‑ 'gü kö pë ‑bhö ‑sü ‑nu oo, we mü ‑sü ‑nu oo, pë 'dhɔ ‑sü ‑nu, pë "dhɔɔ dɔ ‑sü ‑nu, pë ta ‑sü ‑nu waa‑ 'kɔ dɔ ‑sü ‑nu ꞊në ꞊wa wɔ mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑gɔ ‑së.
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 ‑Wo ‑to 'wɔn ‑nu bha ꞊në‑ kë ‑sü ‑bha, 'yö Dhɔtö ‑go Sodɔmö ‑yi ‑yö ꞊loo. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya bo 'go ‑sü 'ka Sodɔmö ‑pö 'gü, 'yö pɛng waa‑ blɔɔn" ‑dha ‑yö zun ban ‑sü ‑bha, 'yö‑ ‑nu ꞊gban "pɛpɛ zë.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 Yi 'ö Mɛgbömɛ dho nu‑ 'ka, ‑yö ‑dho kë ‑kɔ do bha ꞊në‑ 'gü.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 Mɛ "ʋʋ mɛ 'ö dho kë 'kɔ ꞊taa yi 'ö "dhʋ̈ bha‑ 'ka, 'ö‑ ꞊kwɛɛ yaa‑ ‑kë 'kɔɔdhö, 'ya 'dho‑ pö ö ‑dɩ ‑dhɛ ꞊dhɛ 'ö lɔɔ‑ kö 'ö dho‑ 'sü ‑dhɛ 'gü, ‑ɛɛ 'mɛ yaa‑ ‑kë 'zü 'bhlaadhɛ 'bha 'gü, 'ya 'dho‑ pö 'ö ö yee kë kö 'ö 'dho ö ꞊taama.
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 'Ma‑ pö "dhʋ̈, ka ‑zʋ ‑yö ‑da 'wɔn 'ö Dhɔtö ‑bha dhebhɔ ꞊slɔɔ yi 'bha 'ka ('ö ‑dhɛ ‑ga ö ꞊taama 'ö‑ 'gü ‑yö see‑ bha ꞊në‑ ‑ta).
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 'Mɛ 'ö yaa ö ‑dɩ dha ‑dhɛ ‑mɔɔ ‑a ‑mɛ ‑gɔ ‑dho 'to‑ 'gü. 'Yö 'mɛ 'ö yaa ‑wɩ ö ‑gɔ ‑to 'gü ‑wɔn ‑bha bha yö ‑zë 'ö dha.
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ: ‑A yi 'ö bha‑ 'ka gbeng, mɛ ꞊plɛ 'wo wɔ ‑sü 'ka sɛɛ" do ‑ta, 'gbʋ‑ ‑dho mɛ do 'sü 'ö dho‑ 'ka 'ö‑ mɛ do to.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 'Ö dhong ‑nu ꞊plɛ 'wo dho kë pë zɔn ‑dhɛ 'gü "wlʋ̈ do 'gü, 'ö 'gbʋ‑ ‑ya mɛ do sü 'ö‑ mɛ do to.
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Gɔɔn‑ ‑nu ꞊plɛ 'ö waa‑ ‑kë 'bhlaa‑ do 'gü, 'gbʋ‑ ‑dho mɛ do 'sü 'ö‑ mɛ do to.»
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 'Yö‑ ‑bha ꞊klang ‑nu ‑wa dhɛɛ" kpɔ 'wo‑ pö: «‑A 'wɔn 'i "wɩ sië‑ 'ka bha, ‑yö ‑dho kë "dhʋ̈ ‑dhɛ ‑mɛɛ ꞊në‑ 'gü, yi Dëmɛ?»
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.