Salmos 96

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu, celá země!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jeho jménu, zvěstujte den ze dne jeho spásu,
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 vypravujte mezi pronárody o jeho slávě, mezi všemi národy o jeho divech,
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 neboť veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný, budí bázeň, je nad všechny bohy.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Všechna božstva národů jsou bůžci, ale Hospodin učinil nebe.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Před jeho tváří velebná důstojnost, moc a lesk v svatyni jeho.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Lidské čeledi, přiznejte Hospodinu, přiznejte Hospodinu slávu a moc,
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 přiznejte Hospodinu slávu jeho jména! Přineste dar, vstupte do nádvoří jeho,
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 v nádheře svatyně se klaňte Hospodinu! Svíjej se před ním, celá země!
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Říkejte mezi pronárody: Hospodin kraluje! Pevně je založen svět, nic jím neotřese. On povede při národů podle práva.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Nebesa se zaradují, rozjásá se země, moře i s tím, co je v něm, se rozburácí,
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 pole zazní jásotem, i všechno, co je na něm. Tehdy zaplesají všechny stromy v lese
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 vstříc Hospodinu, že přichází, že přichází soudit zemi. On bude soudit svět spravedlivě a národy podle své pravdy.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.