Salmos 96
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu, celá země!
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jeho jménu, zvěstujte den ze dne jeho spásu,
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 vypravujte mezi pronárody o jeho slávě, mezi všemi národy o jeho divech,
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 neboť veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný, budí bázeň, je nad všechny bohy.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 Všechna božstva národů jsou bůžci, ale Hospodin učinil nebe.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Před jeho tváří velebná důstojnost, moc a lesk v svatyni jeho.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Lidské čeledi, přiznejte Hospodinu, přiznejte Hospodinu slávu a moc,
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 přiznejte Hospodinu slávu jeho jména! Přineste dar, vstupte do nádvoří jeho,
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 v nádheře svatyně se klaňte Hospodinu! Svíjej se před ním, celá země!
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Říkejte mezi pronárody: Hospodin kraluje! Pevně je založen svět, nic jím neotřese. On povede při národů podle práva.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Nebesa se zaradují, rozjásá se země, moře i s tím, co je v něm, se rozburácí,
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 pole zazní jásotem, i všechno, co je na něm. Tehdy zaplesají všechny stromy v lese
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 vstříc Hospodinu, že přichází, že přichází soudit zemi. On bude soudit svět spravedlivě a národy podle své pravdy.
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.