Salmos 92
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB
1 Zpívaný žalm. Píseň ke dni odpočinku.
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Jak dobré je vzdávat Hospodinu chválu, tvému jménu, Nejvyšší, pět žalmy,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 hlásat zrána tvoje milosrdenství a v noci tvou věrnost
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 při nástroji o deseti strunách, s harfou, při hře na citaru.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Hospodine, svými skutky působíš mi radost, plesám nad činy tvých rukou:
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 Tvoje činy, Hospodine, jsou tak velkolepé, tvoje záměry jsou přehluboké!
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Tupec o tom neví, hlupák tomu nerozumí.
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Svévolníci bují jako plevel, všichni pachatelé ničemností rozkvétají, aby byli navždy vyhlazeni.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Ty však, Hospodine, jsi navěky vyvýšený.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Ano, tvoji nepřátelé, Hospodine, ano, tvoji nepřátelé zhynou, všichni pachatelé ničemností budou rozprášeni.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Můj roh jsi však vyvýšil jako roh jednorožce, olej nejčistší jsi na mne vylil.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Moje oko shlíží na ty, kdo proti mně sočí, moje uši slyší o zlovolných útočnících.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Spravedlivý roste jako palma, rozrůstá se jako libanónský cedr.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ti, kdo v domě Hospodinově jsou zasazeni, kdo rostou v nádvořích našeho Boha,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 ještě v šedinách ponesou plody, zůstanou statní a svěží, [ (Psalms 92:16) aby hlásali, že Hospodin je přímý, skála má, a podlosti v něm není! ]
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.