Salmos 83
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC
1 Píseň. Žalm pro Asafa.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Bože, nebuď zticha, nemlč, Bože, nezůstávej v klidu!
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Hleď, jak tvoji nepřátelé hlučí, kdo tě nenávidí, pozvedají hlavu,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 kují proti tvému lidu tajné plány, radí se proti těm, které skrýváš:
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 "Pojďme," praví, "vyhlaďme je, ať národem nejsou, ať se nikdy jména Izraele ani nevzpomene!"
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 Tak se spolu svorně uradili, uzavřeli proti tobě smlouvu
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 stany edómské a Izmaelci, Hagrejci i Moáb,
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 Gebal, Amón s Amálekem, Pelištea, ti, kdo sídlí v Týru,
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 Ašúr se k nim také přidal. Paží synů Lotových se stali.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 Nalož s nimi jako s Midjánem, jako se Síserou, jako s Jabínem v Kíšonském úvalu:
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 u Én-dóru byli vyhlazeni, mrvou na roli se stali.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 Nalož s jejich knížaty jak s Orébem a Zébem, s všemi jejich vojevůdci jako se Zebachem, se Salmunou,
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 kteří řekli: "Zaberme si Boží nivy!"
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 Bože můj, dej, ať jsou jako chmýří, jako stéblo unášené větrem!
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Jako požár, když stravuje lesy, jako plameny, když sežehují hory,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 tak je postihni svou bouří, svou smrští je vyděs.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 Pohanou jim pokryj líce, aby hledali tvé jméno, Hospodine.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 Ať jsou zahanbeni, vyděšeni navždy, ať se rdí a hynou, [ (Psalms 83:19) ať poznají, že ty jediný, jenž Hospodin máš jméno, jsi ten nejvyšší nad celou zemí! ]
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.