Salmos 7

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tklivá píseň Davidova, kterou zpíval Hospodinu kvůli Benjamínci Kúšovi.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Hospodine, Bože můj, k tobě se utíkám, zachraň mě a vytrhni z rukou všech, kdo mě stíhají,
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 aby mě jako lev nerozsápal ten, který odvléká, a kdo by vytrhl, není.
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Hospodine, Bože můj, jestliže jsem něco spáchal, jestliže lpí bezpráví na mých dlaních,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 jestliže jsem odplácel zlem tomu, který mi přál pokoj, nebo z prázdných ohledů jsem šetřil protivníka,
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 ať nepřítel stíhá moji duši, chytí a zašlape do země můj život, ať uvede v prach mou slávu.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Povstaň, Hospodine, ve svém hněvu, proti zuřivosti protivníků mých se zvedni, bděle při mně stůj na soudu, k němuž jsi dal příkaz.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Pospolitost národů až kolem tebe stane, k soudu nad nimi se navrať na výšinu.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Sám Hospodin povede při s lidmi. Dopomoz mi, Hospodine, k právu, podle mé spravedlnosti a bezúhonnosti.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 Kéž je konec zlobě svévolníků. Dej, ať spravedlivý stojí pevně, Bože spravedlivý, jenž zkoumáš srdce a ledví!
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 Štítem je mi Bůh, on zachraňuje ty, kdo mají přímé srdce.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 Bůh je spravedlivý soudce; každý den má Bůh proč vzplanout hněvem.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 Což si znovu člověk nebrousí svůj meč? Napíná svůj luk a míří,
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 smrtonosnou zbraň si chystá, šípy ohnivé si připravuje.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Počíná-li ničemnosti, zplodí trápení a zrodí křivdy.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 Kope jámu, vyhloubí ji, spadne však do pasti, kterou chystá.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 To, čím jiné trápí, jemu se na hlavu vrátí, jeho násilnictví na lebku mu padne. [ (Psalms 7:18) Budu vzdávat chválu Hospodinu, že je spravedlivý, budu zpívat žalmy jménu Hospodina, Boha nejvyššího. ]
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.