Salmos 58

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pro předního zpěváka, jako: "Nevyhlazuj!" Davidův, pamětní zápis.
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Opravdu svou němotou hlásáte spravedlnost? Lidé, soudíte dle práva?
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 V zemi jednáte, jak podlé srdce velí, razíte si cestu násilím svých rukou.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Svévolníci, ti se odrodili hned v matčině lůně, z mateřského života se lháři dali bludnou cestou.
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Mají jedu jako hadi, jsou jak hluchá zmije, když si zacpe uši,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 aby neslyšela kouzelnický šepot zaklínače zkušeného v zaklínání.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Bože, vylámej jim zuby v ústech, vyraz tesáky těch lvíčat, Hospodine!
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Ať se rozplynou jak tratící se vody, ať se tomu, kdo napne luk, ztupí šípy.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Ať se ztratí jako slizký plž, jako potracený plod, který neuzřel slunce.
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Dříve než co pochopí, už trním pod hrnci vám budou, smete je vichr, ať svěží či zprahlé.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Radovat se bude spravedlivý, až uzří tu pomstu, omyje si nohy v krvi svévolníka. [ (Psalms 58:12) A lidé si řeknou: "Spravedlivý ovoce se dočkal. Ano, Bůh to je, kdo na zemi soud koná." ]
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.