Salmos 132

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Poutní píseň. Hospodine, rozpomeň se na Davida, na veškerou jeho usilovnou péči,
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 jak se zapřisáhl Hospodinu, zavázal se slibem Přesilnému Jákobovu:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 "Nevejdu do stanu svého domu, nevstoupím na rohož svého lože,
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 očím nedopřeji spánku ani víčkům podřímnutí,
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 dokud nenaleznu Hospodinu místo, příbytek Přesilnému Jákobovu!"
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 A hle, v Efratě jsme o ní uslyšeli, našli jsme ji na Jaarských polích.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Vstupme do jeho příbytku, klanějme se před podnožím jeho nohou.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Povstaň, Hospodine, k místu svého odpočinku, ty sám i schrána tvé moci!
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Tvoji kněží ať obléknou spravedlnost, tvoji věrní ať plesají.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Pro Davida, svého služebníka, neodmítej svého pomazaného.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 Hospodin přísahal Davidovi na svou věrnost - nevezme to nazpět: "Toho, jenž vzejde z tvých beder, dosadím po tobě na trůn.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 Dodrží-li tvoji synové mou smlouvu i toto mé svědectví, jemuž je budu učit, navždy budou též jejich synové sedat na tvém trůnu."
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Hospodin si totiž zvolil Sijón, zatoužil jej mít za sídlo:
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 "To je místo mého odpočinku navždy, usídlím se tady, neboť po něm toužím.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Jeho stravě budu hojně žehnat, jeho ubožáky budu sytit chlebem.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 Jeho kněžím dám za oděv spásu, jeho věrní budou zvučně plesat.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 Zde dám pučet Davidovu rohu, svému pomazanému budu pečovat o planoucí světlo.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 Jeho nepřátelům dám za oděv hanbu, ale na něm se bude jeho čelenka třpytit."
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.