Salmos 132

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Poutní píseň. Hospodine, rozpomeň se na Davida, na veškerou jeho usilovnou péči,
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 jak se zapřisáhl Hospodinu, zavázal se slibem Přesilnému Jákobovu:
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 "Nevejdu do stanu svého domu, nevstoupím na rohož svého lože,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 očím nedopřeji spánku ani víčkům podřímnutí,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 dokud nenaleznu Hospodinu místo, příbytek Přesilnému Jákobovu!"
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 A hle, v Efratě jsme o ní uslyšeli, našli jsme ji na Jaarských polích.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Vstupme do jeho příbytku, klanějme se před podnožím jeho nohou.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Povstaň, Hospodine, k místu svého odpočinku, ty sám i schrána tvé moci!
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Tvoji kněží ať obléknou spravedlnost, tvoji věrní ať plesají.
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Pro Davida, svého služebníka, neodmítej svého pomazaného.
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Hospodin přísahal Davidovi na svou věrnost - nevezme to nazpět: "Toho, jenž vzejde z tvých beder, dosadím po tobě na trůn.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Dodrží-li tvoji synové mou smlouvu i toto mé svědectví, jemuž je budu učit, navždy budou též jejich synové sedat na tvém trůnu."
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Hospodin si totiž zvolil Sijón, zatoužil jej mít za sídlo:
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 "To je místo mého odpočinku navždy, usídlím se tady, neboť po něm toužím.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Jeho stravě budu hojně žehnat, jeho ubožáky budu sytit chlebem.
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Jeho kněžím dám za oděv spásu, jeho věrní budou zvučně plesat.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Zde dám pučet Davidovu rohu, svému pomazanému budu pečovat o planoucí světlo.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Jeho nepřátelům dám za oděv hanbu, ale na něm se bude jeho čelenka třpytit."
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.