Salmos 132
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Poutní píseň. Hospodine, rozpomeň se na Davida, na veškerou jeho usilovnou péči,
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 jak se zapřisáhl Hospodinu, zavázal se slibem Přesilnému Jákobovu:
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 "Nevejdu do stanu svého domu, nevstoupím na rohož svého lože,
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 očím nedopřeji spánku ani víčkům podřímnutí,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 dokud nenaleznu Hospodinu místo, příbytek Přesilnému Jákobovu!"
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 A hle, v Efratě jsme o ní uslyšeli, našli jsme ji na Jaarských polích.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Vstupme do jeho příbytku, klanějme se před podnožím jeho nohou.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Povstaň, Hospodine, k místu svého odpočinku, ty sám i schrána tvé moci!
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Tvoji kněží ať obléknou spravedlnost, tvoji věrní ať plesají.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Pro Davida, svého služebníka, neodmítej svého pomazaného.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Hospodin přísahal Davidovi na svou věrnost - nevezme to nazpět: "Toho, jenž vzejde z tvých beder, dosadím po tobě na trůn.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Dodrží-li tvoji synové mou smlouvu i toto mé svědectví, jemuž je budu učit, navždy budou též jejich synové sedat na tvém trůnu."
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Hospodin si totiž zvolil Sijón, zatoužil jej mít za sídlo:
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 "To je místo mého odpočinku navždy, usídlím se tady, neboť po něm toužím.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Jeho stravě budu hojně žehnat, jeho ubožáky budu sytit chlebem.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Jeho kněžím dám za oděv spásu, jeho věrní budou zvučně plesat.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Zde dám pučet Davidovu rohu, svému pomazanému budu pečovat o planoucí světlo.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Jeho nepřátelům dám za oděv hanbu, ale na něm se bude jeho čelenka třpytit."
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.