Salmos 129

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Poutní píseň. Jak často mě už od mládí sužovali - Izrael ať řekne -,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 jak často mě už od mládí sužovali, ale nepřemohli.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Po zádech mi orali oráči, vyorali dlouhé brázdy.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Hospodin je spravedlivý, postraňky těch svévolníků přeťal.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 S hanbou zpět ať táhnou všichni, kteří nenávidí Sijón!
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 Ať jsou jak tráva na střechách, ta uschne dřív, než je vytrhána.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 Jí si ten, kdo žne, dlaň nenaplní, ani náruč ten, jenž sbírá snopy.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 Neřeknou jim ti, kdo půjdou kolem: "Požehnání Hospodinovo buď s vámi! Žehnáme vám v Hospodinově jménu."
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.