Salmos 129

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Poutní píseň. Jak často mě už od mládí sužovali - Izrael ať řekne -,
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 jak často mě už od mládí sužovali, ale nepřemohli.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Po zádech mi orali oráči, vyorali dlouhé brázdy.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Hospodin je spravedlivý, postraňky těch svévolníků přeťal.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 S hanbou zpět ať táhnou všichni, kteří nenávidí Sijón!
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Ať jsou jak tráva na střechách, ta uschne dřív, než je vytrhána.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 Jí si ten, kdo žne, dlaň nenaplní, ani náruč ten, jenž sbírá snopy.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Neřeknou jim ti, kdo půjdou kolem: "Požehnání Hospodinovo buď s vámi! Žehnáme vám v Hospodinově jménu."
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.