Salmos 129
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Poutní píseň. Jak často mě už od mládí sužovali - Izrael ať řekne -,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 jak často mě už od mládí sužovali, ale nepřemohli.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Po zádech mi orali oráči, vyorali dlouhé brázdy.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Hospodin je spravedlivý, postraňky těch svévolníků přeťal.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 S hanbou zpět ať táhnou všichni, kteří nenávidí Sijón!
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Ať jsou jak tráva na střechách, ta uschne dřív, než je vytrhána.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Jí si ten, kdo žne, dlaň nenaplní, ani náruč ten, jenž sbírá snopy.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Neřeknou jim ti, kdo půjdou kolem: "Požehnání Hospodinovo buď s vámi! Žehnáme vám v Hospodinově jménu."
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.