Provérbios 4

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Synové, slyšte otcovské kárání, pozornost věnujte poznávání rozumnosti.
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 Vždyť jsem vám předal výborné znalosti, moje učení neopouštějte:
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 Když jsem byl jako syn u svého otce, útlý jedináček při své matce,
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 on mě vyučoval, říkával mi: "Drž se celým srdcem mých slov, dbej na mé příkazy a budeš živ.
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Získej moudrost, získej rozumnost. Na výroky mých úst nezapomeň, neodchyl se od nich.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Neopouštěj ji, bude tě střežit. Miluj ji, bude tě chránit.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Počátek moudrosti je: Snaž se získat moudrost, za všechno své jmění získej rozumnost.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Obklop se jí, vyvýší tě; oslaví tě, když ji obejmeš.
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 Vloží ti na hlavu půvabný věnec, ozdobnou korunu ti předá.
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Slyš, můj synu, přijmi mé výroky, živ budeš mnoho let.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 Cestě moudrosti jsem tě učil, vodil tě stopami přímosti.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 Půjdeš-li jimi, kroky tvé neuvíznou, jestliže poběžíš, neklopýtneš.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Napomenutí se chop a neochabuj, dodržuj je, to je tvůj život.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Nevcházej na stezku svévolníků, cestou zlých se neubírej.
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Vyhni se jí, nechoď po ní, odstup od ní a jdi dál.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 Neusnou, když nespáchají něco zlého, o spánek jsou připraveni, když někoho nepřivedou k pádu.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 Chlebem svévole se živí, vínem násilí se napájejí.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 Stezka spravedlivých je jak jasné světlo, které svítí stále víc, až je tu den.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 Cesta svévolníků je však jako soumrak, nevědí, o co klopýtnou.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, k mým výrokům nakloň ucho.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Ať nesejdou ti z očí, střez je v hloubi srdce.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 Dají život těm, kteří je nalézají, a zdraví celému jejich tělu.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Především střez a chraň své srdce, vždyť z něho vychází život.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Odvracej svá ústa od falše a od svých rtů vzdal neupřímnost.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Tvé oči ať hledí rovně, zpříma před sebe se dívej.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Sleduj stopy svých nohou, všechny tvé cesty ať jsou pevné.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Napravo ani nalevo se neuchyluj, odvrať od zlého svou nohu.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.