Provérbios 4

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Synové, slyšte otcovské kárání, pozornost věnujte poznávání rozumnosti.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Vždyť jsem vám předal výborné znalosti, moje učení neopouštějte:
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Když jsem byl jako syn u svého otce, útlý jedináček při své matce,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 on mě vyučoval, říkával mi: "Drž se celým srdcem mých slov, dbej na mé příkazy a budeš živ.
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Získej moudrost, získej rozumnost. Na výroky mých úst nezapomeň, neodchyl se od nich.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Neopouštěj ji, bude tě střežit. Miluj ji, bude tě chránit.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Počátek moudrosti je: Snaž se získat moudrost, za všechno své jmění získej rozumnost.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Obklop se jí, vyvýší tě; oslaví tě, když ji obejmeš.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Vloží ti na hlavu půvabný věnec, ozdobnou korunu ti předá.
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Slyš, můj synu, přijmi mé výroky, živ budeš mnoho let.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Cestě moudrosti jsem tě učil, vodil tě stopami přímosti.
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Půjdeš-li jimi, kroky tvé neuvíznou, jestliže poběžíš, neklopýtneš.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Napomenutí se chop a neochabuj, dodržuj je, to je tvůj život.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Nevcházej na stezku svévolníků, cestou zlých se neubírej.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Vyhni se jí, nechoď po ní, odstup od ní a jdi dál.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Neusnou, když nespáchají něco zlého, o spánek jsou připraveni, když někoho nepřivedou k pádu.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Chlebem svévole se živí, vínem násilí se napájejí.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Stezka spravedlivých je jak jasné světlo, které svítí stále víc, až je tu den.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Cesta svévolníků je však jako soumrak, nevědí, o co klopýtnou.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, k mým výrokům nakloň ucho.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Ať nesejdou ti z očí, střez je v hloubi srdce.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 Dají život těm, kteří je nalézají, a zdraví celému jejich tělu.
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Především střez a chraň své srdce, vždyť z něho vychází život.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Odvracej svá ústa od falše a od svých rtů vzdal neupřímnost.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Tvé oči ať hledí rovně, zpříma před sebe se dívej.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Sleduj stopy svých nohou, všechny tvé cesty ať jsou pevné.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Napravo ani nalevo se neuchyluj, odvrať od zlého svou nohu.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.